啟示錄 第 20

和合本 (CUV) · KJV · 15

1

我 又 看 見 一 位 天 使 從 天 降 下, 手 裡 拿 著 無 底 坑 的 鑰 匙 和 一 條 大 鍊 子。

And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand.

屬靈感悟

一位天使從天降下,拿著無底坑的鑰匙和一條大鏈子。即使是邪惡的監獄也在神的權柄之下。掌握鑰匙的就是掌握權力的——而那不是仇敵。

2

他 捉 住 那 龍, 就 是 古 蛇, 又 叫 魔 鬼, 也 叫 撒 但, 把 他 捆 綁 一 千 年,

And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,

屬靈感悟

龍——那古蛇,魔鬼,撒但——被捆綁一千年。仇敵的能力受神命令的限制。他不能隨意行事。今天安息在這真理中。

3

扔 在 無 底 坑 裡, 將 無 底 坑 關 閉, 用 印 封 上, 使 他 不 得 再 迷 惑 列 國。 等 到 那 一 千 年 完 了, 以 後 必 須 暫 時 釋 放 他。

And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.

屬靈感悟

被鎖在無底坑中,在千年結束前不能再迷惑列國。連欺騙者也受制於神的時間表。你被迷惑的季節也有到期日。

4

我 又 看 見 幾 個 寶 座, 也 有 坐 在 上 面 的, 並 有 審 判 的 權 柄 賜 給 他 們。 我 又 看 見 那 些 因 為 給 耶 穌 作 見 證, 並 為 神 之 道 被 斬 者 的 靈 魂, 和 那 沒 有 拜 過 獸 與 獸 像, 也 沒 有 在 額 上 和 手 上 受 過 他 印 記 之 人 的 靈 魂, 他 們 都 復 活 了, 與 基 督 一 同 作 王 一 千 年。

And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.

屬靈感悟

寶座和審判權賜給忠心的人——那些為耶穌被斬首、拒絕獸印記的人。他們與基督一同作王一千年。至死忠心導致在生命中作王。你的犧牲被看見了。

5

這 是 頭 一 次 的 復 活。 其 餘 的 死 人 還 沒 有 復 活, 直 等 那 一 千 年 完 了。

But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

屬靈感悟

其餘的死人要到千年結束才復活——這是頭一次的復活。有兩次復活,而你屬於哪一次關乎永遠。

6

在 頭 一 次 復 活 有 分 的 有 福 了, 聖 潔 了 ! 第 二 次 的 死 在 他 們 身 上 沒 有 權 柄。 他 們 必 作 神 和 基 督 的 祭 司, 並 要 與 基 督 一 同 作 王 一 千 年。

Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years.

屬靈感悟

有份於頭一次復活的人有福了、聖潔了——第二次的死在他們身上沒有權柄。他們要作神的祭司,與基督一同作王。何等的身分!祭司和君王——你在基督裡的產業。

7

那 一 千 年 完 了, 撒 但 必 從 監 牢 裡 被 釋 放,

And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison,

屬靈感悟

千年結束時,撒但將被釋放。即使是樂園在最終勝利前也有一個結束。故事直到最後一章才結束——而最後一章是榮耀的。

8

出 來 要 迷 惑 地 上 四 方 ( 原 文 是 角 ) 的 列 國, 就 是 歌 革 和 瑪 各, 叫 他 們 聚 集 爭 戰。 他 們 的 人 數 多 如 海 沙。

And shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle: the number of whom is as the sand of the sea.

屬靈感悟

撒但出來迷惑列國——歌革和瑪各——人數如海沙。即使在一千年的平安之後,人心仍然可以被引誘偏離。永遠不要停止保守你的心。

9

他 們 上 來 遍 滿 了 全 地, 圍 住 聖 徒 的 營 與 蒙 愛 的 城, 就 有 火 從 天 降 下, 燒 滅 了 他 們。

And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them.

屬靈感悟

他們圍住聖徒的營,天上的火降下燒滅了他們。最後的叛逆頃刻間結束。無論反對的勢力多麼龐大,神的回應都是迅速而最終的。

10

那 迷 惑 他 們 的 魔 鬼 被 扔 在 硫 磺 的 火 湖 裡, 就 是 獸 和 假 先 知 所 在 的 地 方。 他 們 必 晝 夜 受 痛 苦, 直 到 永 永 遠 遠。

And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.

屬靈感悟

魔鬼被扔進獸和假先知所在的火湖中——日夜受痛苦直到永遠。邪惡的最終歸宿已經封定。那折磨你的仇敵將永遠受折磨。公義將是完整的。

11

我 又 看 見 一 個 白 色 的 大 寶 座 與 坐 在 上 面 的 ; 從 他 面 前 天 地 都 逃 避, 再 無 可 見 之 處 了。

And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.

屬靈感悟

一個白色的大寶座,天地都從祂面前逃避——無處可藏。在這位審判者面前,一切都將褪去。剩下的只有你和你的生命真相。

12

我 又 看 見 死 了 的 人, 無 論 大 小, 都 站 在 寶 座 前。 案 卷 展 開 了, 並 且 另 有 一 卷 展 開, 就 是 生 命 冊。 死 了 的 人 都 憑 著 這 些 案 卷 所 記 載 的, 照 他 們 所 行 的 受 審 判。

And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.

屬靈感悟

死人站在神面前,案卷展開了——生命冊和行為的案卷。你的生命正在被記錄。活出一種當那些書頁展開時你會欣然看見的方式。

13

於 是 海 交 出 其 中 的 死 人 ; 死 亡 和 陰 間 也 交 出 其 中 的 死 人 ; 他 們 都 照 各 人 所 行 的 受 審 判。

And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works.

屬靈感悟

海交出其中的死人,死亡和陰間也交出其中的死人——每一個人都被清點。在神的帳冊中沒有人失落或被遺忘。每一個人對祂都很重要。

14

死 亡 和 陰 間 也 被 扔 在 火 湖 裡 ; 這 火 湖 就 是 第 二 次 的 死。

And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death.

屬靈感悟

死亡和陰間被扔進火湖——這是第二次的死。死亡本身死了。最後的仇敵被消滅了。這是最終的勝利:死亡將不再有。

15

若 有 人 名 字 沒 記 在 生 命 冊 上, 他 就 被 扔 在 火 湖 裡。

And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.

屬靈感悟

名字沒有記在生命冊上的人被扔進火湖。生命冊是最終的測試。你的名字在那裡嗎?確定一下——沒有什麼比這更重要了。