彌迦書 第 6

和合本 (CUV) · KJV · 16

1

以 色 列 人 哪, 當 聽 耶 和 華 的 話 ! 要 起 來 向 山 嶺 爭 辯, 使 岡 陵 聽 你 的 話。

Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.

屬靈感悟

神告訴彌迦要站起來,在山嶺前申訴祂的案情。神願意讓祂的案件在受造物的最高法庭上被審理。祂不怕被審查——祂歡迎審查。

2

山 嶺 和 地 永 久 的 根 基 啊, 要 聽 耶 和 華 爭 辯 的 話 ! 因 為 耶 和 華 要 與 他 的 百 姓 爭 辯, 與 以 色 列 爭 論。

Hear ye, O mountains, the LORD’s controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.

屬靈感悟

山嶺和大地的根基被召作見證——神與祂的子民有爭論。當神對我們有不滿時,祂不會在背後議論。祂會直接公開地帶到我們面前。

3

我 的 百 姓 啊, 我 向 你 做 了 甚 麼 呢 ? 我 在 甚 麼 事 上 使 你 厭 煩 ? 你 可 以 對 我 證 明。

O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.

屬靈感悟

神問:「我對你做了什麼?我在什麼事上使你厭煩?」這是一個受傷的愛人發出的心碎之問。神真心想知道關係是在哪裡破裂的。祂仍然想好好談談。

4

我 曾 將 你 從 埃 及 地 領 出 來, 從 作 奴 僕 之 家 救 贖 你 ; 我 也 差 遣 摩 西 、 亞 倫, 和 米 利 暗 在 你 前 面 行。

For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

屬靈感悟

我將你從埃及地領出來,從為奴之家救贖了你——我差遣摩西、亞倫和米利暗在你前面行。神在指出他們當前的失敗之前,先提醒他們的拯救歷史。有時我們需要記得起點,才能明白自己偏離了多遠。

5

我 的 百 姓 啊, 你 們 當 追 念 摩 押 王 巴 勒 所 設 的 謀 和 比 珥 的 兒 子 巴 蘭 回 答 他 的 話, 並 你 們 從 什 亭 到 吉 甲 所 遇 見 的 事, 好 使 你 們 知 道 耶 和 華 公 義 的 作 為。

O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that ye may know the righteousness of the LORD.

屬靈感悟

記念巴勒所謀劃的和巴蘭所回答的——記念從什亭到吉甲的旅程。神說「記念」,因為遺忘是不忠的根源。回想神過去的信實,能激發我們對祂未來的信靠。

6

我 朝 見 耶 和 華, 在 至 高 神 面 前 跪 拜, 當 獻 上 甚 麼 呢 ? 豈 可 獻 一 歲 的 牛 犢 為 燔 祭 麼 ?

Wherewith shall I come before the LORD, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old?

屬靈感悟

我當帶著什麼朝見耶和華——燔祭和一歲的牛犢嗎?人們開始猜測神想要什麼,拋出各種宗教祭品。當我們與神的心意失去聯繫時,我們傾向於奉獻更大的儀式,而非真正的悔改。

7

耶 和 華 豈 喜 悅 千 千 的 公 羊, 或 是 萬 萬 的 油 河 麼 ? 我 豈 可 為 自 己 的 罪 過 獻 我 的 長 子 麼 ? 為 心 中 的 罪 惡 獻 我 身 所 生 的 麼 ?

Will the LORD be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?

屬靈感悟

耶和華豈喜悅千千的公羊,或是萬萬的油河?我當為自己的罪獻上長子嗎?這種升級說明了一切——越來越大的祭物,甚至到了不可思議的極端。再多的宗教行為都無法替代一顆被改變的心。

8

世 人 哪, 耶 和 華 已 指 示 你 何 為 善。 他 向 你 所 要 的 是 甚 麼 呢 ? 只 要 你 行 公 義, 好 憐 憫, 存 謙 卑 的 心, 與 你 的 神 同 行。

He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?

屬靈感悟

祂已經指示你何為善:行公義,好憐憫,存謙卑的心與你的神同行。這是整個舊約最美好的總結之一。神不要我們的表演——祂要我們的品格。公義、仁慈和謙卑始終是我們可以做到的。

9

耶 和 華 向 這 城 呼 叫, 智 慧 人 必 敬 畏 他 的 名。 你 們 當 聽 是 誰 派 定 刑 杖 的 懲 罰。

The LORD’s voice crieth unto the city, and the man of wisdom shall see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.

屬靈感悟

耶和華的聲音向城呼叫——智慧人必看見你的名。神仍在說話,仍在呼喚,仍在伸出援手。智慧不在於知道一切,而在於認出神說話的聲音。

10

惡 人 家 中 不 仍 有 非 義 之 財 和 可 惡 的 小 升 斗 麼 ?

Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable?

屬靈感悟

惡人家中是否仍有邪惡的財寶和可憎的小升斗?不誠實的商業行為不僅是糟糕的經濟——更是屬靈的過犯。神在意我們在日常交易中如何對待人。

11

我 若 用 不 公 道 的 天 平 和 囊 中 詭 詐 的 法 碼, 豈 可 算 為 清 潔 呢 ?

Shall I count them pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?

屬靈感悟

我用不公的天平和袋中詭詐的法碼,怎能算為清潔呢?當秤被做了手腳時,神不會被外在的敬虔所欺騙。如果商業行為是腐敗的,我們的敬拜就毫無意義。

12

城 裡 的 富 戶 滿 行 強 暴 ; 其 中 的 居 民 也 說 謊 言, 口 中 的 舌 頭 是 詭 詐 的。

For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.

屬靈感悟

城裡的富戶滿了強暴,其中的居民說謊言,口中舌頭是詭詐的。財富、暴力和欺騙常常結伴而行。當金錢成為目標時,真理就成了犧牲品。

13

因 此, 我 擊 打 你, 使 你 的 傷 痕 甚 重, 使 你 因 你 的 罪 惡 荒 涼。

Therefore also will I make thee sick in smiting thee, in making thee desolate because of thy sins.

屬靈感悟

因此我也必使你受傷,因你的罪孽使你荒涼。神的管教是對特定罪行的直接回應——不是隨機的受苦。祂愛我們,所以願意面對那些正在毀滅我們的模式。

14

你 要 吃, 卻 吃 不 飽 ; 你 的 虛 弱 必 顯 在 你 中 間。 你 必 挪 去, 卻 不 得 救 護 ; 所 救 護 的, 我 必 交 給 刀 劍。

Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down shall be in the midst of thee; and thou shalt take hold, but shalt not deliver; and that which thou deliverest will I give up to the sword.

屬靈感悟

你必吃卻不得飽——你的空虛仍在你裡面。有一種深層的屬靈飢餓是任何消費都無法填滿的。當我們試圖用事物而非神來滿足靈魂時,空虛只會增加。

15

你 必 撒 種, 卻 不 得 收 割 ; 踹 橄 欖, 卻 不 得 油 抹 身 ; 踹 葡 萄, 卻 不 得 酒 喝。

Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.

屬靈感悟

你必撒種卻不得收割,踹橄欖卻不得油抹身,踹葡萄卻不得酒喝。徒勞無功——努力工作卻一無所獲——是神最有效的老師之一。它揭示祝福來自祂,不僅僅來自我們的努力。

16

因 為 你 守 暗 利 的 惡 規, 行 亞 哈 家 一 切 所 行 的, 順 從 他 們 的 計 謀 ; 因 此, 我 必 使 你 荒 涼, 使 你 的 居 民 令 人 嗤 笑, 你 們 也 必 擔 當 我 民 的 羞 辱。

For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.

屬靈感悟

你遵守了暗利的律例和亞哈家一切所行的——因此你們必擔當我民的羞辱。選擇錯誤的榜樣會導向錯誤的終點。我們所跟隨的模式塑造了我們所留下的傳承。