馬可福音 第 2
和合本 (CUV) · KJV · 28 節
過 了 些 日 子, 耶 穌 又 進 了 迦 百 農。 人 聽 見 他 在 房 子 裡,
And again he entered into Capernaum after some days; and it was noised that he was in the house.
屬靈感悟
耶穌回到城裡的消息傳開了,人們跑著來。當耶穌出現在某個地方,消息從來不會保密太久——希望總是會傳播開來。
就 有 許 多 人 聚 集, 甚 至 連 門 前 都 沒 有 空 地 ; 耶 穌 就 對 他 們 講 道。
And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.
屬靈感悟
房子裡擠滿了人——門前都沒有空地——耶穌就對他們講道。有時候對神話語最深的渴望,出現在最擁擠、最混亂的時刻。
有 人 帶 著 一 個 癱 子 來 見 耶 穌, 是 用 四 個 人 抬 來 的 ;
And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.
屬靈感悟
四個朋友抬著一個癱子來見耶穌。他們自己無法治好他,但他們知道有一位能。真正的友誼意味著彼此扶持到耶穌面前。
因 為 人 多, 不 得 近 前, 就 把 耶 穌 所 在 的 房 子, 拆 了 房 頂, 既 拆 通 了, 就 把 癱 子 連 所 躺 臥 的 褥 子 都 縋 下 來。
And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay.
屬靈感悟
門口被堵住了,他們就拆了屋頂。這些朋友不讓障礙阻擋他們。當常規的路不通時,堅定的信心會找到出路。
耶 穌 見 他 們 的 信 心, 就 對 癱 子 說 : 小 子, 你 的 罪 赦 了。
When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.
屬靈感悟
耶穌看見了他們的信心——不只是癱子的信心,而是朋友的信心。有時候我們的信心能托住那些還無法為自己相信的人。這就是群體的力量。
有 幾 個 文 士 坐 在 那 裡, 心 裡 議 論, 說 :
But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,
屬靈感悟
有些文士坐在那裡,不是為了學習,而是為了評判。在神動工的地方做一個批評者很容易,但做一個參與者卻難得多。
這 個 人 為 甚 麼 這 樣 說 呢 ? 他 說 僭 妄 的 話 了。 除 了 神 以 外, 誰 能 赦 罪 呢 ?
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?
屬靈感悟
除了神以外,誰能赦罪呢?他們的神學其實是正確的——他們只是沒有意識到神就站在他們面前。有時候我們錯過了神,因為祂的樣子不像我們所預期的。
耶 穌 心 中 知 道 他 們 心 裡 這 樣 議 論, 就 說 : 你 們 心 裡 為 甚 麼 這 樣 議 論 呢 ?
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?
屬靈感悟
耶穌知道他們在想什麼。你無法向祂隱藏你的疑慮或批評——但這其實是好消息,因為這意味著祂可以直接回應它們。
或 對 癱 子 說 你 的 罪 赦 了, 或 說 起 來 ! 拿 你 的 褥 子 行 走 ; 那 一 樣 容 易 呢 ?
Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
屬靈感悟
哪一樣更容易:赦罪還是醫治癱子?耶穌翻轉了他們的邏輯。看得見的神蹟是為了證明那看不見的。
但 要 叫 你 們 知 道, 人 子 在 地 上 有 赦 罪 的 權 柄。 就 對 癱 子 說 :
But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)
屬靈感悟
人子在地上有赦罪的權柄——就在此時此地,在日常生活中。赦免不是鎖在天上的;它在地上就可以得到。
我 吩 咐 你, 起 來 ! 拿 你 的 褥 子 回 家 去 罷。
I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house.
屬靈感悟
起來,拿你的褥子回家去吧。耶穌不僅醫治了那人——祂還給了他尊嚴和生活。真正的恢復觸及我們整個人。
那 人 就 起 來, 立 刻 拿 著 褥 子, 當 眾 人 面 前 出 去 了, 以 致 眾 人 都 驚 奇, 歸 榮 耀 與 神, 說 : 我 們 從 來 沒 有 見 過 這 樣 的 事 !
And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.
屬靈感悟
那人在眾人面前走了出去,群眾驚奇得讚美神。當神以無法否認的方式行動時,連懷疑者也會歸榮耀給祂。
耶 穌 又 出 到 海 邊 去, 眾 人 都 就 了 他 來, 他 便 教 訓 他 們。
And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.
屬靈感悟
耶穌又回到海邊,群眾跟隨著祂。祂總是撥出時間教導——無論是在屋裡還是海邊,在人所到之處與他們相遇。
耶 穌 經 過 的 時 候, 看 見 亞 勒 腓 的 兒 子 利 未 坐 在 稅 關 上, 就 對 他 說 : 你 跟 從 我 來。 他 就 起 來, 跟 從 了 耶 穌。
And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.
屬靈感悟
利未正坐在稅關上——參與在一個腐敗的體制中——耶穌卻只是說,跟從我。耶穌不會等我們把自己整理好才呼召我們。
耶 穌 在 利 未 家 裡 坐 席 的 時 候, 有 好 些 稅 吏 和 罪 人 與 耶 穌 並 門 徒 一 同 坐 席 ; 因 為 這 樣 的 人 多, 他 們 也 跟 隨 耶 穌。
And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.
屬靈感悟
耶穌與稅吏和罪人一起吃飯——那些其他人避之唯恐不及的人。共享一餐是一種激進的接納行動。耶穌的餐桌為每個人都留了位子。
法 利 賽 人 中 的 文 士 ( 有 古 卷 : 文 士 和 法 利 賽 人 ) 看 見 耶 穌 和 罪 人 並 稅 吏 一 同 吃 飯, 就 對 他 門 徒 說 : 他 和 稅 吏 並 罪 人 一 同 吃 喝 麼 ?
And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?
屬靈感悟
宗教領袖對耶穌的晚餐賓客感到震驚。他們用人的過去來衡量人;耶穌卻用人的潛力來衡量。
耶 穌 聽 見, 就 對 他 們 說 : 康 健 的 人 用 不 著 醫 生, 有 病 的 人 才 用 得 著。 我 來 本 不 是 召 義 人, 乃 是 召 罪 人。
When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
屬靈感悟
康健的人用不著醫生,有病的人才用得著。耶穌是為破碎的、迷失的、混亂的人而來的——而那就是我們每一個人,無論我們承不承認。
當 下, 約 翰 的 門 徒 和 法 利 賽 人 禁 食。 他 們 來 問 耶 穌 說 : 約 翰 的 門 徒 和 法 利 賽 人 的 門 徒 禁 食, 你 的 門 徒 倒 不 禁 食, 這 是 為 甚 麼 呢 ?
And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say unto him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
屬靈感悟
人們注意到耶穌的門徒沒有像其他人那樣禁食。不同形式的信仰表達可能讓人不舒服,但不是所有不同都是錯的。
耶 穌 對 他 們 說 : 新 郎 和 陪 伴 之 人 同 在 的 時 候, 陪 伴 之 人 豈 能 禁 食 呢 ? 新 郎 還 同 在, 他 們 不 能 禁 食。
And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
屬靈感悟
新郎還同在的時候,陪伴的人怎能禁食呢?耶穌帶來的是慶祝,不僅是義務。喜樂是對神同在一個完全合理的回應。
但 日 子 將 到, 新 郎 要 離 開 他 們, 那 日 他 們 就 要 禁 食。
But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
屬靈感悟
但日子將到,新郎要離開他們。耶穌暗示了未來的悲傷,但即使在那預告中,也沒有恐慌——只有誠實的預備。
沒 有 人 把 新 布 縫 在 舊 衣 服 上, 恐 怕 所 補 上 的 新 布 帶 壞 了 舊 衣 服, 破 的 就 更 大 了。
No man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse.
屬靈感悟
你不能用新布補舊衣服——裂口只會更大。耶穌在說一件深奧的事:舊的體系無法承載神正在做的新事。
也 沒 有 人 把 新 酒 裝 在 舊 皮 袋 裡, 恐 怕 酒 把 皮 袋 裂 開, 酒 和 皮 袋 就 都 壞 了 ; 惟 把 新 酒 裝 在 新 皮 袋 裡。
And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.
屬靈感悟
新酒需要新皮袋,否則兩樣都會壞掉。神的新工作需要新的容器——新的心、新的思想、新的思維方式。不要試圖把恩典塞進僵化的舊結構中。
耶 穌 當 安 息 日 從 麥 地 經 過。 他 門 徒 行 路 的 時 候, 掐 了 麥 穗。
And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.
屬靈感悟
安息日走在麥田裡,門徒掐了些麥穗。他們只是餓了。有時候最簡單的人類需求會與最嚴格的規條發生衝突。
法 利 賽 人 對 耶 穌 說 : 看 哪, 他 們 在 安 息 日 為 甚 麼 做 不 可 做 的 事 呢 ?
And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
屬靈感悟
法利賽人立刻把這當作安息日的違規來指責。當你在尋找過錯時,你總是會找到——但你可能完全錯失了更重要的全局。
耶 穌 對 他 們 說 : 經 上 記 著 大 衛 和 跟 從 他 的 人 缺 乏 飢 餓 之 時 所 做 的 事, 你 們 沒 有 念 過 麼 ?
And he said unto them, Have ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him?
屬靈感悟
耶穌引導他們想到大衛——他們最偉大的君王——在飢餓時也曾打破規矩。聖經本身就表明,人的需要是神所在乎的。
他 當 亞 比 亞 他 作 大 祭 司 的 時 候, 怎 麼 進 了 神 的 殿, 吃 了 陳 設 餅, 又 給 跟 從 他 的 人 吃。 這 餅 除 了 祭 司 以 外, 人 都 不 可 吃。
How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him?
屬靈感悟
大衛吃了只有祭司才能吃的陳設餅,神並沒有定他的罪。當真正的需要岌岌可危時,憐憫勝過了儀式。
又 對 他 們 說 : 安 息 日 是 為 人 設 立 的, 人 不 是 為 安 息 日 設 立 的。
And he said unto them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath:
屬靈感悟
安息日是為人設立的,人不是為安息日設立的。神的禮物是為了服事我們,而不是為了轄制我們。安息是一個祝福,不是一個考試。
所 以, 人 子 也 是 安 息 日 的 主。
Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath.
屬靈感悟
人子也是安息日的主。耶穌對我們的安息、敬拜和日程有權柄。當祂帶領時,甚至我們的約束也會變成自由。