馬可福音 第 14
和合本 (CUV) · KJV · 72 節
過 兩 天 是 逾 越 節, 又 是 除 酵 節, 祭 司 長 和 文 士 想 法 子 怎 麼 用 詭 計 捉 拿 耶 穌, 殺 他。
After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.
屬靈感悟
逾越節前兩天,宗教領袖在暗中密謀殺害耶穌。他們在暗中策劃時,耶穌正在為人類歷史上最偉大的愛的行動做準備。
只 是 說 : 當 節 的 日 子 不 可, 恐 怕 百 姓 生 亂。
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.
屬靈感悟
他們說不要在節日期間,怕引起騷亂。即使在他們邪惡的計劃中,他們也顧慮公眾輿論。人的算計可以延遲神的旨意,但永遠不能擊敗它。
耶 穌 在 伯 大 尼 長 大 痲 瘋 的 西 門 家 裡 坐 席 的 時 候, 有 一 個 女 人 拿 著 一 玉 瓶 至 貴 的 真 哪 噠 香 膏 來, 打 破 玉 瓶, 把 膏 澆 在 耶 穌 的 頭 上。
And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it on his head.
屬靈感悟
一個女人拿著一玉瓶極貴重的真哪噠香膏來,打破瓶子,澆在耶穌頭上。她不是倒了一部分——她傾倒了所有。奢華的愛毫不保留。
有 幾 個 人 心 中 很 不 喜 悅, 說 : 何 用 這 樣 枉 費 香 膏 呢 ?
And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?
屬靈感悟
有些人很不高興:何用這樣枉費呢?世界所稱的浪費,神稱之為敬拜。對精打細算的人來說,慷慨總是看起來太過分。
這 香 膏 可 以 賣 三 十 多 兩 銀 子 賙 濟 窮 人。 他 們 就 向 那 女 人 生 氣。
For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
屬靈感悟
這香膏可以賣三十多兩銀子賙濟窮人。實際的考量可能掩蓋更深層的心態問題——有時候我們「合理」的反對只是逃避犧牲之愛的藉口。
耶 穌 說 : 由 他 罷 ! 為 甚 麼 難 為 他 呢 ? 他 在 我 身 上 作 的 是 一 件 美 事。
And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
屬靈感悟
由她吧,耶穌說。她在我身上做的是一件美事。耶穌在群眾的批評面前為這女人的奉獻行動辯護。祂至今仍然為那些奢華愛祂的人辯護。
因 為 常 有 窮 人 和 你 們 同 在, 要 向 他 們 行 善 隨 時 都 可 以 ; 只 是 你 們 不 常 有 我。
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
屬靈感悟
常有窮人和你們同在,但你們不常有我。有時候是實際事奉的時候,有時候是單單與耶穌同在的時候。兩者都很重要。
他 所 作 的, 是 盡 他 所 能 的 ; 他 是 為 我 安 葬 的 事 把 香 膏 預 先 澆 在 我 身 上。
She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.
屬靈感悟
她所做的,是盡她所能的——她是為我安葬的事預先把香膏澆在身上。這女人不完全明白自己在做什麼,但她的愛是先知性的。有時候虔誠超越了我們的理解。
我 實 在 告 訴 你 們, 普 天 之 下, 無 論 在 甚 麼 地 方 傳 這 福 音, 也 要 述 說 這 女 人 所 作 的, 以 為 記 念。
Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her.
屬靈感悟
普天之下,無論在什麼地方傳這福音,也要述說這女人所做的。她安靜的愛之舉成為了永恆故事的一部分。我們對耶穌的奉獻所做的事,迴響遠超我們的一生。
十 二 門 徒 之 中, 有 一 個 加 略 人 猶 大 去 見 祭 司 長, 要 把 耶 穌 交 給 他 們。
And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
屬靈感悟
加略人猶大去見祭司長,要把耶穌交給他們。在同一個傾倒奢華之愛的房間裡,背叛正在醞釀。人心能夠容納兩個極端。
他 們 聽 見 就 歡 喜, 又 應 許 給 他 銀 子 ; 他 就 尋 思 如 何 得 便 把 耶 穌 交 給 他 們。
And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.
屬靈感悟
他們聽見就歡喜,答應給他銀子。背叛的價格定了——神的兒子三十塊銀子。我們多麼容易用無價的東西換取方便的東西。
除 酵 節 的 第 一 天, 就 是 宰 逾 越 羊 羔 的 那 一 天, 門 徒 對 耶 穌 說 : 你 吃 逾 越 節 的 筵 席 要 我 們 往 那 裡 去 預 備 呢 ?
And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?
屬靈感悟
門徒問耶穌要在哪裡預備逾越節的筵席。即使在背叛的陰影下,生命中神聖的節奏仍在繼續。逾越節即將獲得全新的意義。
耶 穌 就 打 發 兩 個 門 徒, 對 他 們 說 : 你 們 進 城 去, 必 有 人 拿 著 一 瓶 水 迎 面 而 來, 你 們 就 跟 著 他。
And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.
屬靈感悟
你們進城去,必有一個人拿著一瓶水迎面而來——跟著他。神的指示可以出奇地具體。祂安排了我們無法想像的細節。
他 進 那 家 去, 你 們 就 對 那 家 的 主 人 說 : 夫 子 說 : 客 房 在 那 裡 ? 我 與 門 徒 好 在 那 裡 吃 逾 越 節 的 筵 席。
And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
屬靈感悟
對那家主人說,夫子問:客房在哪裡?即使在耶路撒冷,耶穌也有一個預備好的地方。神總是為最重要的事預備空間。
他 必 指 給 你 們 擺 設 整 齊 的 一 間 大 樓, 你 們 就 在 那 裡 為 我 們 預 備。
And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
屬靈感悟
他必指給你們一間擺設整齊的大樓。供應已經在那裡,等待著。當神給指示時,祂已經先行去預備道路了。
門 徒 出 去, 進 了 城, 所 遇 見 的 正 如 耶 穌 所 說 的。 他 們 就 預 備 了 逾 越 節 的 筵 席。
And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
屬靈感悟
門徒發現一切都如耶穌所說的。祂的話再次證明是可靠的。你可以信靠祂所做的每一個應許。
到 了 晚 上, 耶 穌 和 十 二 個 門 徒 都 來 了。
And in the evening he cometh with the twelve.
屬靈感悟
到了晚上,耶穌和十二門徒都來了。與那位知道一切——包括即將到來的背叛——的主共進晚餐的親密。然而祂仍然與他們擘餅。
他 們 坐 席 正 吃 的 時 候, 耶 穌 說 : 我 實 在 告 訴 你 們, 你 們 中 間 有 一 個 與 我 同 吃 的 人 要 賣 我 了。
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.
屬靈感悟
你們中間有一個人要賣我——一個與我同吃的人。這震驚一定是毀滅性的。來自核心圈子的背叛最令人痛心。
他 們 就 憂 愁 起 來, 一 個 一 個 的 問 他 說 : 是 我 麼 ?
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I?
屬靈感悟
他們一個一個地問,是我嗎?每個門徒在指著別人之前先懷疑了自己。承認自己也有可能失敗,這是一種健康的謙卑。
耶 穌 對 他 們 說 : 是 十 二 個 門 徒 中 同 我 蘸 手 在 盤 子 裡 的 那 個 人。
And he answered and said unto them, It is one of the twelve, that dippeth with me in the dish.
屬靈感悟
是十二門徒中的一個——就是同我蘸手在盤子裡的那個人。背叛者近到可以共用同一個盤子。接近耶穌不等於忠於耶穌。
人 子 必 要 去 世, 正 如 經 上 指 著 他 所 寫 的 ; 但 賣 人 子 的 人 有 禍 了 ! 那 人 不 生 在 世 上 倒 好。
The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.
屬靈感悟
人子必要去世,正如經上所寫的,但賣人子的人有禍了——那人不生在世上倒好。神的計劃和人的責任共存。背叛被預言了,但仍然是自由選擇的。
他 們 吃 的 時 候, 耶 穌 拿 起 餅 來, 祝 了 福, 就 擘 開, 遞 給 他 們, 說 : 你 們 拿 著 吃, 這 是 我 的 身 體 ;
And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake it, and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.
屬靈感悟
耶穌拿起餅來,祝了福,擘開,說,這是我的身體。在背叛和死亡之中,祂給了他們一個記念的禮物。每一次聖餐都是耶穌寫的情書。
又 拿 起 杯 來, 祝 謝 了, 遞 給 他 們 ; 他 們 都 喝 了。
And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.
屬靈感悟
祂拿起杯來,祝謝了,他們都喝了。杯是共享的——不是個人的,而是群體的。信仰是個人的,但從不是私下的;我們一起飲。
耶 穌 說 : 這 是 我 立 約 的 血, 為 多 人 流 出 來 的。
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
屬靈感悟
這是我立約的血,為多人流出來的。新的約不是用動物的血封印的,而是用神自己兒子的血。舊的獻祭制度即將永遠被成全。
我 實 在 告 訴 你 們, 我 不 再 喝 這 葡 萄 汁, 直 到 我 在 神 的 國 裡 喝 新 的 那 日 子。
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
屬靈感悟
我不再喝這葡萄汁,直到我在神的國裡喝新的那日子。耶穌望過了十字架,看到了前方的慶典。苦難是暫時的;筵席是永恆的。
他 們 唱 了 詩, 就 出 來, 往 橄 欖 山 去。
And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
屬靈感悟
他們唱了詩,就出來往橄欖山去。即使面對死亡,耶穌仍然唱歌。敬拜不能移除試煉,但能給我們穿越它的力量。
耶 穌 對 他 們 說 : 你 們 都 要 跌 倒 了, 因 為 經 上 記 著 說 : 我 要 擊 打 牧 人, 羊 就 分 散 了。
And Jesus saith unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.
屬靈感悟
你們都要跌倒了。耶穌引用了撒迦利亞——牧人被擊打,羊就分散。祂沒有粉飾即將發生的事。但祂已經知道故事會怎樣結束。
但 我 復 活 以 後, 要 在 你 們 以 先 往 加 利 利 去。
But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
屬靈感悟
但我復活以後,要在你們以先往加利利去。在預言失敗的同時,耶穌也應許了恢復。祂總是在我們最糟糕的時刻說出希望。
彼 得 說 : 眾 人 雖 然 跌 倒, 我 總 不 能。
But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.
屬靈感悟
彼得宣稱,即使所有人都跌倒,我總不會。自信不等於力量。最勇敢的話往往出自最脆弱的心。
耶 穌 對 他 說 : 我 實 在 告 訴 你, 就 在 今 天 夜 裡, 雞 叫 兩 遍 以 先, 你 要 三 次 不 認 我。
And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.
屬靈感悟
雞叫兩遍以前,你要三次不認我。耶穌比彼得更了解彼得。但耶穌也知道彼得在失敗之後會成為什麼樣的人。
彼 得 卻 極 力 的 說 : 我 就 是 必 須 和 你 同 死, 也 總 不 能 不 認 你。 眾 門 徒 都 是 這 樣 說。
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all.
屬靈感悟
彼得極力地說,我就是必須和你同死,也總不能不認你。眾門徒都是這樣說。真誠和自欺可以共存。我們的意圖可能是真實的,但仍然會失敗。
他 們 來 到 一 個 地 方, 名 叫 客 西 馬 尼。 耶 穌 對 門 徒 說 : 你 們 坐 在 這 裡, 等 我 禱 告。
And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.
屬靈感悟
他們來到一個名叫客西馬尼的地方——橄欖榨。多麼恰當,耶穌在這園子裡像橄欖一樣被壓榨,祂痛苦的油脂即將醫治世界。
於 是 帶 著 彼 得 、 雅 各 、 約 翰 同 去, 就 驚 恐 起 來, 極 其 難 過,
And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy;
屬靈感悟
祂帶著彼得、雅各、約翰同去,就驚恐起來,極其難過。耶穌沒有隱藏祂的痛苦。即使是神的兒子在最黑暗的時刻也需要朋友在身邊。
對 他 們 說 : 我 心 裡 甚 是 憂 傷, 幾 乎 要 死 ; 你 們 在 這 裡 等 候, 儆 醒。
And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
屬靈感悟
我心裡甚是憂傷,幾乎要死。你們在這裡等候,儆醒。耶穌誠實地面對祂的痛苦,並請求陪伴。有時候最神聖的請求就是:留在我身邊。
他 就 稍 往 前 走, 俯 伏 在 地, 禱 告 說 : 倘 若 可 行, 便 叫 那 時 候 過 去。
And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
屬靈感悟
祂俯伏在地,禱告說倘若可行,便叫那時候過去。耶穌不想受苦——而祂對此很誠實。禱告不是假裝勇敢;而是真實面對神。
他 說 : 阿 爸 ! 父 阿 ! 在 你 凡 事 都 能 ; 求 你 將 這 杯 撤 去。 然 而, 不 要 從 我 的 意 思, 只 要 從 你 的 意 思。
And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.
屬靈感悟
阿爸,父啊,在你凡事都能。求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。最誠實的禱告:請移除這個,但無論如何我都信靠你。這才是真正的信心。
耶 穌 回 來, 見 他 們 睡 著 了, 就 對 彼 得 說 : 西 門, 你 睡 覺 麼 ? 不 能 儆 醒 片 時 麼 ?
And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour?
屬靈感悟
祂發現他們睡著了。西門,你睡覺嗎?不能儆醒片時嗎?耶穌的失望是明顯的。祂的要求如此之少——只是一個小時的陪伴。
總 要 儆 醒 禱 告, 免 得 入 了 迷 惑。 你 們 心 靈 固 然 願 意, 肉 體 卻 軟 弱 了。
Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak.
屬靈感悟
總要儆醒禱告,免得入了迷惑。心靈固然願意,肉體卻軟弱了。耶穌理解我們的掙扎——我們的心想要忠心,但我們的身體出賣了我們。這就是為什麼我們需要禱告。
耶 穌 又 去 禱 告, 說 的 話 還 是 與 先 前 一 樣,
And again he went away, and prayed, and spake the same words.
屬靈感悟
祂又去禱告,說的話還是與先前一樣。耶穌重複了祂的禱告——不是因為神沒有在聽,而是因為痛苦太深了。恆切的禱告絕不浪費。
又 來 見 他 們 睡 著 了, 因 為 他 們 的 眼 睛 甚 是 困 倦 ; 他 們 也 不 知 道 怎 麼 回 答。
And when he returned, he found them asleep again, (for their eyes were heavy,) neither wist they what to answer him.
屬靈感悟
祂回來又見他們睡著了——他們的眼睛甚是困倦。他們也不知道怎麼回答。疲憊和內疚是一個糟糕的組合。有時候我們辜負了我們最愛的人。
第 三 次 來, 對 他 們 說 : 現 在 你 們 仍 然 睡 覺 安 歇 罷 ( 或 作 麼 ? ) ! 夠 了, 時 候 到 了。 看 哪, 人 子 被 賣 在 罪 人 手 裡 了。
And he cometh the third time, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
屬靈感悟
夠了。時候到了。人子被賣在罪人手裡了。耶穌沒有與黑暗搏鬥——祂睜著眼走進了它。有時候最勇敢的事就是接受無法避免的。
起 來 ! 我 們 走 罷。 看 哪, 那 賣 我 的 人 近 了。
Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.
屬靈感悟
起來,我們走吧。看哪,那賣我的人近了。耶穌走向試煉而不是遠離它。有一種勇氣來自知道天父的旨意——它不能消除恐懼,但能給你穿越它的雙腳。
說 話 之 間, 忽 然 那 十 二 個 門 徒 裡 的 猶 大 來 了, 並 有 許 多 人 帶 著 刀 棒, 從 祭 司 長 和 文 士 並 長 老 那 裡 與 他 同 來。
And immediately, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.
屬靈感悟
耶穌還在說話的時候,猶大帶著一群拿刀棒的人來了。背叛正好在耶穌預備的時候來到。黑暗很少等待方便的時刻。
賣 耶 穌 的 人 曾 給 他 們 一 個 暗 號, 說 : 我 與 誰 親 嘴, 誰 就 是 他。 你 們 把 他 拿 住, 牢 牢 靠 靠 的 帶 去。
And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.
屬靈感悟
背叛者給了他們一個暗號:我與誰親嘴,誰就是他。一個親嘴——最親密的友誼手勢——被武器化用來背叛。最殘忍的背叛總是戴著熟悉的面孔。
猶 大 來 了, 隨 即 到 耶 穌 跟 前, 說 : 拉 比, 便 與 他 親 嘴。
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.
屬靈感悟
猶大直接走到耶穌面前,說拉比,就親了祂。不是猶豫的一吻——而是刻意的行動。罪使心硬到連神聖的手勢都變成了毀滅的工具。
他 們 就 下 手 拿 住 他。
And they laid their hands on him, and took him.
屬靈感悟
他們下手拿住祂。就這樣——宇宙的創造者被逮捕了。但祂是自願去的。沒有人奪去祂的生命;是祂自己捨的。
旁 邊 站 著 的 人, 有 一 個 拔 出 刀 來, 將 大 祭 司 的 僕 人 砍 了 一 刀, 削 掉 了 他 一 個 耳 朵。
And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
屬靈感悟
一個旁觀者拔出刀來,砍掉了大祭司僕人的耳朵。為了保護耶穌而使用暴力——但那不是耶穌的方式。祂的國是透過犧牲而非刀劍來推進的。
耶 穌 對 他 們 說 : 你 們 帶 著 刀 棒 出 來 拿 我, 如 同 拿 強 盜 麼 ?
And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me?
屬靈感悟
我是強盜嗎,你們帶著刀棒來拿我?耶穌質問他們的方式。祂每天都在公開教導——他們隨時可以逮捕祂。但他們選擇了懦夫的方式。
我 天 天 教 訓 人, 同 你 們 在 殿 裡, 你 們 並 沒 有 拿 我。 但 這 事 成 就, 為 要 應 驗 經 上 的 話。
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
屬靈感悟
我天天教訓人,同你們在殿裡,你們並沒有拿我。但經上的話必須應驗。耶穌甚至透過神計劃的視角來看待祂的被捕。一切都沒有失控。
門 徒 都 離 開 他, 逃 走 了。
And they all forsook him, and fled.
屬靈感悟
每個人都離棄祂逃跑了。那些發誓要與祂同死的人為自己的命奔跑。人的勇氣是有限的——但神的恩典在我們的極限處與我們相遇。
有 一 個 少 年 人, 赤 身 披 著 一 塊 麻 布, 跟 隨 耶 穌, 眾 人 就 捉 拿 他。
And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his naked body; and the young men laid hold on him:
屬靈感悟
一個年輕人只披著一塊麻布跟隨耶穌。他們要捉拿他時,他丟了麻布赤身逃跑了。一個匿名的、脆弱的跟隨者——傳統說是馬可本人。恐懼會剝去我們一切。
他 卻 丟 了 麻 布, 赤 身 逃 走 了。
And he left the linen cloth, and fled from them naked.
屬靈感悟
他赤身逃跑,留下了一切。有時候恐懼讓我們拋棄僅有的一切。但耶穌不定罪我們的失敗——祂救贖它們。
他 們 把 耶 穌 帶 到 大 祭 司 那 裡, 又 有 眾 祭 司 長 和 長 老 並 文 士 都 來 和 大 祭 司 一 同 聚 集。
And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.
屬靈感悟
他們把耶穌帶到大祭司那裡,眾祭司長、長老和文士都來聚集。半夜的一場私刑審判——公義從來不是目標。
彼 得 遠 遠 的 跟 著 耶 穌, 一 直 進 入 大 祭 司 的 院 裡, 和 差 役 一 同 坐 在 火 光 . 裡 烤 火。
And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
屬靈感悟
彼得遠遠地跟著耶穌,一直進了大祭司的院子,和差役一同坐在火光裡烤火。遠遠地跟隨是危險的——近到看得見,遠到可以否認。
祭 司 長 和 全 公 會 尋 找 見 證 控 告 耶 穌, 要 治 死 他, 卻 尋 不 著。
And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.
屬靈感悟
全公會尋找見證控告耶穌要治死祂,卻尋不著。當判決在審判之前就決定了,那不是公義——那是逼迫。
因 為 有 好 些 人 作 見 證 告 他, 只 是 他 們 的 見 證 各 不 相 合。
For many bare false witness against him, but their witness agreed not together.
屬靈感悟
有許多人作假見證,但他們的見證各不相合。連說謊的人也無法統一口徑。真理有一種造假永遠無法匹敵的一致性。
又 有 幾 個 人 站 起 來 作 假 見 證 告 他, 說 :
And there arose certain, and bare false witness against him, saying,
屬靈感悟
又有幾個人站起來作假見證告祂。當真相不配合時,人們就製造謊言。但人造的真理總會崩潰。
我 們 聽 見 他 說 : 我 要 拆 毀 這 人 手 所 造 的 殿, 三 日 內 就 另 造 一 座 不 是 人 手 所 造 的。
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
屬靈感悟
我們聽見祂說,我要拆毀這殿,三日內另造一座。他們歪曲了祂的話——祂說的是祂的身體,不是建築物。斷章取義是一種說謊的方式。
他 們 就 是 這 麼 作 見 證, 也 是 各 不 相 合。
But neither so did their witness agree together.
屬靈感悟
即使這樣,他們的見證也不相合。案件正在崩潰,但判決已經定了。當人決心要毀滅你時,事實並不重要。
大 祭 司 起 來 站 在 中 間, 問 耶 穌 說 : 你 甚 麼 都 不 回 答 麼 ? 這 些 人 作 見 證 告 你 ? 的 是 甚 麼 呢 ?
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
屬靈感悟
大祭司站起來質問,你什麼都不回答嗎?耶穌的沉默一定讓他們惱怒極了。有時候最有力的見證就是什麼都不說。
耶 穌 卻 不 言 語, 一 句 也 不 回 答。 大 祭 司 又 問 他 說 : 你 是 那 當 稱 頌 者 的 兒 子 基 督 不 是 ?
But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
屬靈感悟
耶穌卻不言語,一句也不回答。然後大祭司問了真正的問題:你是那當稱頌者的兒子基督不是?真相的時刻到了。
耶 穌 說 : 我 是。 你 們 必 看 見 人 子 坐 在 那 權 能 者 的 右 邊, 駕 著 天 上 的 雲 降 臨。
And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
屬靈感悟
我是,耶穌說。你們必看見人子坐在那權能者的右邊,駕著天上的雲降臨。兩個字定了祂的命——也改變了永恆。
大 祭 司 就 撕 開 衣 服, 說 : 我 們 何 必 再 用 見 證 人 呢 ?
Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses?
屬靈感悟
大祭司戲劇性地撕裂衣服。我們還需要什麼見證呢?他不是在尋求真理——他在為公會表演。宗教戲碼的最糟糕表現。
你 們 已 經 聽 見 他 這 僭 妄 的 話 了。 你 們 的 意 見 如 何 ? 他 們 都 定 他 該 死 的 罪。
Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
屬靈感悟
他們都定祂該死的罪。神自己子民的宗教領袖判了神自己兒子的死刑。這諷刺令人心碎——而它一直是神救贖計劃的一部分。
就 有 人 吐 唾 沫 在 他 臉 上, 又 蒙 著 他 的 臉, 用 拳 頭 打 他, 對 他 說 : 你 說 預 言 罷 ! 差 役 接 過 他 來, 用 手 掌 打 他。
And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands.
屬靈感悟
他們吐唾沫在祂臉上,蒙著祂的臉,打祂,嘲弄祂——說預言吧!宇宙的創造者被自己的受造物打傷和嘲笑。愛忍受了它不應承受的。
彼 得 在 下 邊 院 子 裡 ; 來 了 大 祭 司 的 一 個 使 女,
And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:
屬靈感悟
同時,彼得在下邊的院子裡。耶穌在樓上面對控告者時,彼得在樓下面臨自己的審判。試探往往在我們疲憊、孤單、害怕的時候來到。
見 彼 得 烤 火, 就 看 著 他, 說 : 你 素 來 也 是 同 拿 撒 勒 人 耶 穌 一 夥 的。
And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.
屬靈感悟
一個使女看見彼得在烤火,就說,你素來也是同拿撒勒人耶穌一夥的。不是武裝衛兵或高級官員——只是一個使女。往往最小的對質最能考驗我們的信仰。
彼 得 卻 不 承 認, 說 : 我 不 知 道, 也 不 明 白 你 說 的 是 甚 麼。 於 是 出 來, 到 了 前 院, 雞 就 叫 了。
But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crew.
屬靈感悟
我不知道,也不明白你說的是什麼,彼得不承認。他出到前院,雞就叫了。第一次否認——以及一個未被理會的警告信號。
那 使 女 看 見 他, 又 對 旁 邊 站 著 的 人 說 : 這 也 是 他 們 一 黨 的。
And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.
屬靈感悟
那使女又看見他,就對旁邊站著的人說,這也是他們一黨的。持續的指控會磨損我們的決心。但持續的信心可以克服它。
彼 得 又 不 承 認。 過 了 不 多 的 時 候, 旁 邊 站 著 的 人 又 對 彼 得 說 : 你 真 是 他 們 一 黨 的 ! 因 為 你 是 加 利 利 人。
And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art one of them: for thou art a Galilaean, and thy speech agreeth thereto.
屬靈感悟
他又不承認。旁邊站著的人說,你真是一黨的——你是加利利人。他的口音出賣了他。有時候我們與基督的認同以我們無法隱藏的方式顯露出來。
彼 得 就 發 咒 起 誓 的 說 : 我 不 認 得 你 們 說 的 這 個 人。
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
屬靈感悟
他開始發咒起誓說,我不認得你們說的這個人。彼得不僅否認——他發咒起誓。想要與耶穌撇清關係的絕望把他推到了最低點。
立 時 雞 叫 了 第 二 遍。 彼 得 想 起 耶 穌 對 他 所 說 的 話 : 雞 叫 兩 遍 以 先, 你 要 三 次 不 認 我。 思 想 起 來, 就 哭 了。
And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.
屬靈感悟
雞叫了第二遍。彼得想起耶穌的話,就出去痛哭。雞叫的聲音是恩典的聲音——痛苦的,但改變生命的。彼得的眼淚是他恢復的開始。