馬可福音 第 12

和合本 (CUV) · KJV · 44

1

耶 穌 就 用 比 喻 對 他 們 說 : 有 人 栽 了 一 個 葡 萄 園, 周 圍 圈 上 籬 笆, 挖 了 一 個 壓 酒 池, 蓋 了 一 座 樓, 租 給 園 戶, 就 往 外 國 去 了。

And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.

屬靈感悟

耶穌講了一個葡萄園的故事——這是神子民的畫面,被精心栽種和滿有愛心地預備好了一切。興盛所需的一切都已供應。神是一位慷慨的園丁,給了我們結果子所需的一切。

2

到 了 時 候, 打 發 一 個 僕 人 到 園 戶 那 裡, 要 從 園 戶 收 葡 萄 園 的 果 子。

And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.

屬靈感悟

園主在收穫時差遣僕人去收果子。神不是栽種了就走——祂持續參與,並期待祂在我們生命中投入的愛能有所回報。

3

園 戶 拿 住 他, 打 了 他, 叫 他 空 手 回 去。

And they caught him, and beat him, and sent him away empty.

屬靈感悟

園戶打了僕人,讓他空手回去。拒絕神的使者與人類歷史一樣古老。但神不斷差遣,因為祂的愛比我們的抗拒更加堅持。

4

再 打 發 一 個 僕 人 到 他 們 那 裡。 他 們 打 傷 他 的 頭, 並 且 凌 辱 他。

And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.

屬靈感悟

另一個僕人來了,他們打傷他又凌辱他。虐待升級了,但神的耐心也是如此。即使祂的愛遭遇暴力,祂也從不停止伸出援手。

5

又 打 發 一 個 僕 人 去, 他 們 就 殺 了 他。 後 又 打 發 好 些 僕 人 去, 有 被 他 們 打 的, 有 被 他 們 殺 的。

And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.

屬靈感悟

更多的僕人來了——有的被打,有的被殺。拒絕的模式令人心碎,但神的堅持是永不止息的。祂對人類的耐心遠超過我們所配得的。

6

園 主 還 有 一 位 是 他 的 愛 子, 末 後 又 打 發 他 去, 意 思 說 : 他 們 必 尊 敬 我 的 兒 子。

Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son.

屬靈感悟

最後,祂差遣了祂唯一的愛子,心想他們必定會尊敬祂。神愛的最終表達是差遣祂自己的兒子——不是更多的僕人,而是祂的心。

7

不 料, 那 些 園 戶 彼 此 說 : 這 是 承 受 產 業 的。 來 罷, 我 們 殺 他, 產 業 就 歸 我 們 了 !

But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be our’s.

屬靈感悟

但園戶看見繼承人就說,我們殺了他,產業就歸我們了。人的貪婪甚至能把最大的禮物扭曲成謀取私利的機會。

8

於 是 拿 住 他, 殺 了 他, 把 他 丟 在 園 外。

And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.

屬靈感悟

他們抓住兒子,殺了他,把他丟在園外。拒絕神的兒子是終極的叛逆行為——然而,即使這一切也是神救贖計劃的一部分。

9

這 樣, 葡 萄 園 的 主 人 要 怎 麼 辦 呢 ? 他 要 來 除 滅 那 些 園 戶, 將 葡 萄 園 轉 給 別 人。

What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.

屬靈感悟

園主要怎麼辦呢?他要來除滅那些園戶,把葡萄園轉給別人。公義與憐憫相遇——神不會強迫任何人接受祂,但祂也不會永遠讓邪惡不受回應。

10

經 上 寫 著 說 : 匠 人 所 棄 的 石 頭, 已 作 了 房 角 的 頭 塊 石 頭。

And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:

屬靈感悟

匠人所棄的石頭,已成了房角的頭塊石頭。人所丟棄的,神使之成為根基。我們被拒絕的地方、我們的失敗、我們的痛苦——神專門使用別人丟棄的東西。

11

這 是 主 所 作 的, 在 我 們 眼 中 看 為 希 奇。 這 經 你 們 沒 有 念 過 麼 ?

This was the Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes?

屬靈感悟

這是主所作的,在我們眼中看為希奇。當神拿起被拒絕的,使之成為核心,唯一正確的回應就是驚嘆和敬拜。

12

他 們 看 出 這 比 喻 是 指 著 他 們 說 的, 就 想 要 捉 拿 他, 只 是 懼 怕 百 姓, 於 是 離 開 他 走 了。

And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.

屬靈感悟

他們知道這比喻是指著他們說的,但他們不是悔改,而是想要捉拿祂。沒有謙卑的知罪會變成憤怒。當神的真理刺得太深時,要小心。

13

後 來, 他 們 打 發 幾 個 法 利 賽 人 和 幾 個 希 律 黨 的 人 到 耶 穌 那 裡, 要 就 著 他 的 話 陷 害 他。

And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words.

屬靈感悟

法利賽人和希律黨人聯手要在耶穌的話上找把柄。政治讓人結成奇怪的盟友——當敵人有共同的目標時,他們會團結起來。

14

他 們 來 了, 就 對 他 說 : 夫 子, 我 們 知 道 你 是 誠 實 的, 甚 麼 人 你 都 不 徇 情 面 ; 因 為 你 不 看 人 的 外 貌, 乃 是 誠 誠 實 實 傳 神 的 道。 納 稅 給 該 撒 可 以 不 可 以 ?

And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?

屬靈感悟

他們先奉承——夫子,我們知道你是誠實的。陷阱之前的恭維是經典的操縱策略。耶穌一眼就看穿了。

15

我 們 該 納 不 該 納 ? 耶 穌 知 道 他 們 的 假 意, 就 對 他 們 說 : 你 們 為 甚 麼 試 探 我 ? 拿 一 個 銀 錢 來 給 我 看 !

Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said unto them, Why tempt ye me? bring me a penny, that I may see it.

屬靈感悟

我們該納稅還是不該納?耶穌知道他們的虛偽,說,拿一個銀錢來給我看。祂沒有迴避問題——祂完全重新定義了它。

16

我 們 該 納 不 該 納 ? 耶 穌 知 道 他 們 的 假 意, 就 對 他 們 說 : 你 們 為 甚 麼 試 探 我 ? 拿 一 個 銀 錢 來 給 我 看 !

And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar’s.

屬靈感悟

這像和號是誰的?該撒的。一個簡單的問題帶有深刻的含義——硬幣上的像決定了它的歸屬。

17

耶 穌 說 : 該 撒 的 物 當 歸 給 該 撒, 神 的 物 當 歸 給 神。 他 們 就 很 希 奇 他。

And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s. And they marvelled at him.

屬靈感悟

該撒的物當歸給該撒,神的物當歸給神。精彩而令人釋放。我們帶著神的形象——所以最終,一切都屬於祂。我們的公民責任和屬靈敬拜不是對立的。

18

撒 都 該 人 常 說 沒 有 復 活 的 事。 他 們 來 問 耶 穌 說 :

Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,

屬靈感悟

否認復活的撒都該人接著來了他們的刁難問題。不同的群體從不同的角度攻擊耶穌,但真理在每一個挑戰面前都站得住。

19

夫 子, 摩 西 為 我 們 寫 著 說 : 人 若 死 了, 撇 下 妻 子, 沒 有 孩 子, 他 兄 弟 當 娶 他 的 妻, 為 哥 哥 生 子 立 後。

Master, Moses wrote unto us, If a man’s brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.

屬靈感悟

他們提出了摩西關於娶兄弟遺孀的律法。他們不是在尋求真理——他們是在構建一個假設來嘲笑復活的觀念。

20

有 弟 兄 七 人, 第 一 個 娶 了 妻, 死 了, 沒 有 留 下 孩 子。

Now there were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed.

屬靈感悟

七個兄弟一個接一個娶了同一個女人,都沒有留下孩子就死了。一個極端的場景,設計來讓復活看起來荒謬。但神不會被我們的邏輯陷阱所限制。

21

第 二 個 娶 了 他, 也 死 了, 沒 有 留 下 孩 子。 第 三 個 也 是 這 樣。

And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.

屬靈感悟

第二個兄弟娶了她,然後第三個——他們堆疊荒謬。但試圖讓神的真理看起來愚蠢,通常只會暴露我們自己狹隘的思想。

22

那 七 個 人 都 沒 有 留 下 孩 子 ; 末 了, 那 婦 人 也 死 了。

And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.

屬靈感悟

七個都死了,最後那婦人也死了。他們想像的場景到了結尾。但他們所嘲笑的復活會證明比他們聰明的論證更加真實。

23

當 復 活 的 時 候, 他 是 那 一 個 的 妻 子 呢 ? 因 為 他 們 七 個 人 都 娶 過 他。

In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.

屬靈感悟

復活的時候,她是誰的妻子呢?他們以為把耶穌逼到了死角。但你不能用關於死亡的問題把生命的作者逼到死角。

24

耶 穌 說 : 你 們 所 以 錯 了, 豈 不 是 因 為 不 明 白 聖 經, 不 曉 得 神 的 大 能 麼 ?

And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?

屬靈感悟

你們所以錯了,是因為不明白聖經,也不曉得神的大能。我們大部分的神學錯誤都來自這兩個來源:忽略神的話語和低估神的能力。

25

人 從 死 裡 復 活, 也 不 娶 也 不 嫁, 乃 像 天 上 的 使 者 一 樣。

For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.

屬靈感悟

復活的時候,人也不娶也不嫁,乃像天上的使者一樣。來生不是今生的延續;它是完全嶄新而美好的。

26

論 到 死 人 復 活, 你 們 沒 有 念 過 摩 西 的 書 荊 棘 篇 上 所 載 的 麼 ? 神 對 摩 西 說 : 我 是 亞 伯 拉 罕 的 神, 以 撒 的 神, 雅 各 的 神。

And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?

屬靈感悟

神對摩西說,我是亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神——不是「我曾是」。現在式。神是活人的神,因為屬於祂的人永遠活著。

27

神 不 是 死 人 的 神, 乃 是 活 人 的 神。 你 們 是 大 錯 了。

He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err.

屬靈感悟

神不是死人的神,乃是活人的神。耶穌的回答是一錘定音的時刻。撒都該人整個神學框架被造物主的一句話粉碎了。

28

有 一 個 文 士 來, 聽 見 他 們 辯 論, 曉 得 耶 穌 回 答 的 好, 就 問 他 說 : 誡 命 中 那 是 第 一 要 緊 的 呢 ?

And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all?

屬靈感悟

一個一直在聽的文士問了一個真誠的問題:哪條誡命是最大的?不是每個宗教領袖都是敵對的——有些人是真心尋求真理的。

29

耶 穌 回 答 說 : 第 一 要 緊 的 就 是 說 : 以 色 列 阿, 你 要 聽, 主 ─ 我 們 神 是 獨 一 的 主。

And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord:

屬靈感悟

以色列啊,你要聽,主我們神是獨一的主。耶穌從基礎開始——神的獨一性。其他一切都從這個基本而美好的真理流露出來。

30

你 要 盡 心 、 盡 性 、 盡 意 、 盡 力 愛 主 ─ 你 的 神。

And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.

屬靈感悟

你要盡心、盡性、盡意、盡力愛主你的神。不是你的心的一部分。不是你大部分的力量。是全部。神不要你敬拜的一部分——祂要全部。

31

其 次 就 是 說 : 要 愛 人 如 己。 再 沒 有 比 這 兩 條 誡 命 更 大 的 了。

And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.

屬靈感悟

要愛人如己。這兩條誡命是不可分割的——你不能真正愛神同時又忽略祂所創造的人。垂直的愛總是會水平地溢流出來。

32

那 文 士 對 耶 穌 說 : 夫 子 說, 神 是 一 位, 實 在 不 錯 ; 除 了 他 以 外, 再 沒 有 別 的 神 ;

And the scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is none other but he:

屬靈感悟

文士全心同意——神是一位,再沒有別的神。耶穌和一位宗教領袖之間真誠交流的時刻。真理有一種力量能跨越分歧。

33

並 且 盡 心 、 盡 智 、 盡 力 愛 他, 又 愛 人 如 己, 就 比 一 切 燔 祭 和 各 樣 祭 祀 好 的 多。

And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.

屬靈感悟

盡心愛神又愛人如己,比一切燔祭好得多。這個人理解許多宗教人士錯過的:沒有關係的儀式是空的。

34

耶 穌 見 他 回 答 的 有 智 慧, 就 對 他 說 : 你 離 神 的 國 不 遠 了。 從 此 以 後, 沒 有 人 敢 再 問 他 甚 麼。

And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question.

屬靈感悟

你離神的國不遠了,耶穌對他說。多麼美妙的差一點——這麼近,卻還差一步的降服。此後,沒有人敢再問祂什麼了。

35

耶 穌 在 殿 裡 教 訓 人, 就 問 他 們 說 : 文 士 怎 麼 說 基 督 是 大 衛 的 子 孫 呢 ?

And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David?

屬靈感悟

耶穌反過來問祂自己的問題:文士怎麼說基督是大衛的子孫呢?祂在邀請他們更深入地思考祂真正的身份。

36

大 衛 被 聖 靈 感 動, 說 : 主 對 我 主 說, 你 坐 在 我 的 右 邊, 等 我 使 你 仇 敵 作 你 的 腳 凳。

For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool.

屬靈感悟

大衛自己被聖靈感動稱祂為主。彌賽亞不僅是大衛的後裔——祂是大衛的主。耶穌在宣告一個遠超他們想像的更偉大的身份。

37

大 衛 既 自 己 稱 他 為 主, 他 怎 麼 又 是 大 衛 的 子 孫 呢 ? 眾 人 都 喜 歡 聽 他。

David therefore himself calleth him Lord; and whence is he then his son? And the common people heard him gladly.

屬靈感悟

大衛既稱祂為主,祂怎麼又是大衛的子孫呢?群眾歡喜地聽著。耶穌的問題打開了他們的傳統鎖了幾百年的門。

38

耶 穌 在 教 訓 之 間, 說 : 你 們 要 防 備 文 士 ; 他 們 好 穿 長 衣 遊 行, 喜 愛 人 在 街 市 上 問 他 們 的 安,

And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces,

屬靈感悟

你們要防備文士,他們好穿長衣遊行,喜愛人在街市上問他們的安。耶穌警告那些比實質更注重外表的宗教。

39

又 喜 愛 會 堂 裡 的 高 位, 筵 席 上 的 首 座。

And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:

屬靈感悟

他們喜愛會堂裡的高位和筵席上的首座。地位和聲望即使在宗教環境中也能成為偶像。真正的偉大在於服事,不在於被看見。

40

他 們 侵 吞 寡 婦 的 家 產, 假 意 作 很 長 的 禱 告。 這 些 人 要 受 更 重 的 刑 罰 !

Which devour widows’ houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.

屬靈感悟

他們侵吞寡婦的家產,假意做很長的禱告。最嚴厲的控訴:利用宗教來剝削弱勢者。神看見我們公開的禱告和私下的行為之間的差距。

41

耶 穌 對 銀 庫 坐 著, 看 眾 人 怎 樣 投 錢 入 庫。 有 好 些 財 主 往 裡 投 了 若 干 的 錢。

And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.

屬靈感悟

耶穌對著銀庫坐著,看眾人怎樣投錢入庫。神注意我們的奉獻——不僅是金額,還有背後的心。祂看見別人看不見的。

42

有 一 個 窮 寡 婦 來, 往 裡 投 了 兩 個 小 錢, 就 是 一 個 大 錢。

And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.

屬靈感悟

一個窮寡婦來,投了兩個小錢——不到一分錢。在世界的經濟裡,她幾乎沒有貢獻什麼。在神的經濟裡,她給了一切。

43

耶 穌 叫 門 徒 來, 說 : 我 實 在 告 訴 你 們, 這 窮 寡 婦 投 入 庫 裡 的, 比 眾 人 所 投 的 更 多。

And he called unto him his disciples, and saith unto them, Verily I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury:

屬靈感悟

耶穌叫門徒過來,確保他們沒有錯過:她投入的比眾人都多。神的數學和我們不同——慷慨是以犧牲來衡量,不是以金額。

44

因 為, 他 們 都 是 自 己 有 餘, 拿 出 來 投 在 裡 頭 ; 但 這 寡 婦 是 自 己 不 足, 把 他 一 切 養 生 的 都 投 上 了。

For all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.

屬靈感悟

別人是自己有餘才拿出來,但她是在自己不足中獻上了一切養生的。那不只是慷慨;那是對神供應的徹底、令人屏息的信靠。