約翰福音 第 19
和合本 (CUV) · KJV · 42 節
當 下 彼 拉 多 將 耶 穌 鞭 打 了。
Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him.
屬靈感悟
彼拉多把耶穌鞭打了——一種殘酷且不必要的暴行。即使試圖避免殺害祂,他仍然施加了可怕的痛苦。
兵 丁 用 荊 棘 編 作 冠 冕 戴 在 他 頭 上, 給 他 穿 上 紫 袍,
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
屬靈感悟
荊棘編的冠冕壓在祂頭上——嘲笑著他們看不見的王權。偽裝成戲碼的殘忍。
又 挨 近 他, 說 : 恭 喜, 猶 太 人 的 王 阿 ! 他 們 就 用 手 掌 打 他。
And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.
屬靈感悟
「恭喜,猶太人的王啊!」他們嘲笑著打祂。他們拿自己瞎眼的真理開玩笑——祂真的是他們的王。
彼 拉 多 又 出 來 對 眾 人 說 : 我 帶 他 出 來 見 你 們, 叫 你 們 知 道 我 查 不 出 他 有 甚 麼 罪 來。
Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.
屬靈感悟
彼拉多一直說「我查不出祂有什麼罪」——卻不放人。知道真相卻不行動,本身就是一種懦弱。
耶 穌 出 來, 戴 著 荊 棘 冠 冕, 穿 著 紫 袍。 彼 拉 多 對 他 們 說 : 你 們 看 這 個 人 !
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man!
屬靈感悟
「看哪,這個人!」——被打、流血、戴著嘲笑的冠冕。然而即使在這一刻,仍有一種奇異而可怕的尊嚴。
祭 司 長 和 差 役 看 見 他, 就 喊 著 說 : 釘 他 十 字 架 ! 釘 他 十 字 架 ! 彼 拉 多 說 : 你 們 自 己 把 他 釘 十 字 架 罷 ! 我 查 不 出 他 有 甚 麼 罪 來。
When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him.
屬靈感悟
群眾嗜血的呼聲震耳欲聾:「釘祂十字架!釘祂十字架!」彼拉多一邊推卸責任一邊交出耶穌。把共犯偽裝成中立。
猶 太 人 回 答 說 : 我 們 有 律 法, 按 那 律 法, 他 是 該 死 的, 因 他 以 自 己 為 神 的 兒 子。
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
屬靈感悟
現在真正的指控浮出來了:祂自稱是神的兒子。宗教領袖明白說出什麼觸怒了他們。
彼 拉 多 聽 見 這 話, 越 發 害 怕,
When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid;
屬靈感悟
這讓彼拉多更害怕了。「神的兒子」是一個讓羅馬迷信不安的範疇——萬一這個人真的是神呢?
又 進 衙 門, 對 耶 穌 說 : 你 是 那 裡 來 的 ? 耶 穌 卻 不 回 答。
And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
屬靈感悟
彼拉多問耶穌從哪裡來,但耶穌沉默了。有時候該說話,有時候讓沉默成為自己的答案。
彼 拉 多 說 : 你 不 對 我 說 話 麼 ? 你 豈 不 知 我 有 權 柄 釋 放 你, 也 有 權 柄 把 你 釘 十 字 架 麼 ?
Then saith Pilate unto him, Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee?
屬靈感悟
彼拉多的挫折爆發了:「祢不知道我有權柄釘祢十字架嗎?」這是虛張聲勢——他的權力是借來的、暫時的。
耶 穌 回 答 說 : 若 不 是 從 上 頭 賜 給 你 的, 你 就 毫 無 權 柄 辦 我。 所 以, 把 我 交 給 你 的 那 人 罪 更 重 了。
Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin.
屬靈感悟
耶穌平靜地把彼拉多放回他的位置:除非神給你,你沒有任何權柄。而把我交給你的人罪更大。令人驚嘆的鎮定。
從 此, 彼 拉 多 想 要 釋 放 耶 穌, 無 奈 猶 太 人 喊 著 說 : 你 若 釋 放 這 個 人, 就 不 是 該 撒 的 忠 臣 ( 原 文 作 朋 友 )。 凡 以 自 己 為 王 的, 就 是 背 叛 該 撒 了。
And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar’s friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
屬靈感悟
從這裡開始彼拉多想釋放耶穌,但政治壓力壓垮了道德勇氣。「你不是凱撒的朋友」——這個威脅份量很重。
彼 拉 多 聽 見 這 話, 就 帶 耶 穌 出 來, 到 了 一 個 地 方, 名 叫 鋪 華 石 處, 希 伯 來 話 叫 厄 巴 大, 就 在 那 裡 坐 堂。
When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
屬靈感悟
彼拉多坐在審判台上——正式權威的位置——諷刺至極。他即將判決的,是所有真正的審判者。
那 日 是 預 備 逾 越 節 的 日 子, 約 有 午 正。 彼 拉 多 對 猶 太 人 說 : 看 哪, 這 是 你 們 的 王 !
And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!
屬靈感悟
「看哪,你們的王!」彼拉多說,既是嘲笑也是無意的預言。耶穌真的是他們的王,有一天萬膝都要跪拜。
他 們 喊 著 說 : 除 掉 他 ! 除 掉 他 ! 釘 他 在 十 字 架 上 ! 彼 拉 多 說 : 我 可 以 把 你 們 的 王 釘 十 字 架 麼 ? 祭 司 長 回 答 說 : 除 了 該 撒, 我 們 沒 有 王。
But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.
屬靈感悟
「除了凱撒,我們沒有王。」宗教領袖用這句話拋棄了全部的身份認同。仇恨讓他們選擇了皇帝而不是神。
於 是 彼 拉 多 將 耶 穌 交 給 他 們 去 釘 十 字 架。
Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.
屬靈感悟
就這樣定了。他們把祂帶走去處死。宇宙的創造者,被自己的受造物押走去承受不該受的死刑。
他 們 就 把 耶 穌 帶 了 去。 耶 穌 背 著 自 己 的 十 字 架 出 來, 到 了 一 個 地 方, 名 叫 髑 髏 地, 希 伯 來 話 叫 各 各 他。
And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:
屬靈感悟
耶穌背著自己的十字架走向各各他。每一步都有目的——祂走在那條始終屬於祂的路上。
他 們 就 在 那 裡 釘 他 在 十 字 架 上, 還 有 兩 個 人 和 他 一 同 釘 著, 一 邊 一 個, 耶 穌 在 中 間。
Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst.
屬靈感悟
在兩個人中間被釘十字架——正如經上所說,被列在罪犯之中。世界的救主,懸掛在罪犯之間。
彼 拉 多 又 用 牌 子 寫 了 一 個 名 號, 安 在 十 字 架 上, 寫 的 是 : 猶 太 人 的 王, 拿 撒 勒 人 耶 穌。
And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
屬靈感悟
彼拉多親自寫了牌子:「拿撒勒人耶穌,猶太人的王。」他可能是嘲弄的意思,但那是他寫過最真實的話。
有 許 多 猶 太 人 念 這 名 號 ; 因 為 耶 穌 被 釘 十 字 架 的 地 方 與 城 相 近, 並 且 是 用 希 伯 來 、 羅 馬 、 希 利 尼 三 樣 文 字 寫 的。
This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin.
屬靈感悟
牌子用了三種語言——希伯來文、希臘文、拉丁文。每個人都看得懂。神確保全世界都知道十字架上的是誰。
猶 太 人 的 祭 司 長 就 對 彼 拉 多 說 : 不 要 寫 猶 太 人 的 王, 要 寫 他 自 己 說 : 我 是 猶 太 人 的 王。
Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
屬靈感悟
祭司長想要改牌子——不是「猶太人的王」而是「祂說自己是王」。他們連祂作王的可能性都受不了。
彼 拉 多 說 : 我 所 寫 的, 我 已 經 寫 上 了。
Pilate answered, What I have written I have written.
屬靈感悟
「我所寫的,我已經寫了。」即使是彼拉多也有不退讓的時候。神使用了一個固執的政治人物來宣告真理。
兵 丁 既 然 將 耶 穌 釘 在 十 字 架 上, 就 拿 他 的 衣 服 分 為 四 分, 每 兵 一 分 ; 又 拿 他 的 裡 衣, 這 件 裡 衣 原 來 沒 有 縫 兒, 是 上 下 一 片 織 成 的。
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
屬靈感悟
耶穌在上面垂死,士兵在下面賭祂的衣服。人類殘忍的平常性,幾乎比殘忍本身更難承受。
他 們 就 彼 此 說 : 我 們 不 要 撕 開, 只 要 拈 鬮, 看 誰 得 著。 這 要 應 驗 經 上 的 話 說 : 他 們 分 了 我 的 外 衣, 為 我 的 裡 衣 拈 鬮。 兵 丁 果 然 做 了 這 事。
They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did.
屬靈感悟
連士兵的擲骰子都應驗了古老的經文。神透過最不可能的手編織祂的旨意。
站 在 耶 穌 十 字 架 旁 邊 的, 有 他 母 親 與 他 母 親 的 姊 妹, 並 革 羅 罷 的 妻 子 馬 利 亞, 和 抹 大 拉 的 馬 利 亞。
Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother’s sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary Magdalene.
屬靈感悟
那些婦女留了下來。當大多數人逃跑了,這幾位忠心的站在十字架下。愛不會在無法承受的時候跑掉。
耶 穌 見 母 親 和 他 所 愛 的 那 門 徒 站 在 旁 邊, 就 對 他 母 親 說 : 母 親 ( 原 文 作 婦 人 ), 看, 你 的 兒 子 !
When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!
屬靈感悟
即使在十字架上,耶穌仍在照顧祂的母親。「母親,看,你的兒子」——祂在臨終時把母親交託給約翰。
又 對 那 門 徒 說 : 看, 你 的 母 親 ! 從 此, 那 門 徒 就 接 他 到 自 己 家 裡 去 了。
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.
屬靈感悟
「看,你的母親。」從那時起,約翰就把她接到自己家裡。耶穌即使在十字架上也創造新的家庭——愛總有辦法。
這 事 以 後, 耶 穌 知 道 各 樣 的 事 已 經 成 了, 為 要 使 經 上 的 話 應 驗, 就 說 : 我 渴 了。
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
屬靈感悟
耶穌知道一切都成了,卻仍說「我渴了」——在最後的時刻,祂完全的神也完全的人。
有 一 個 器 皿 盛 滿 了 醋, 放 在 那 裡 ; 他 們 就 拿 海 絨 蘸 滿 了 醋, 綁 在 牛 膝 草 上, 送 到 他 口。
Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.
屬靈感悟
海絨蘸了醋送到乾裂的嘴唇——一個小小的殘忍慈悲。然而連這也應驗了經上的預言。
耶 穌 嘗 ( 原 文 作 受 ) 了 那 醋, 就 說 : 成 了 ! 便 低 下 頭, 將 靈 魂 交 付 神 了。
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.
屬靈感悟
「成了。」三個字改變了一切。不是失敗的呼喊,而是完成的宣告——使命已經達成。
猶 太 人 因 這 日 是 預 備 日, 又 因 那 安 息 日 是 個 大 日, 就 求 彼 拉 多 叫 人 打 斷 他 們 的 腿, 把 他 們 拿 去, 免 得 屍 首 當 安 息 日 留 在 十 字 架 上。
The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.
屬靈感悟
在處決中間講究宗教禮儀——他們想在天黑前把屍體取下。他們對儀式一絲不苟,卻忽略了那恐怖。
於 是 兵 丁 來, 把 頭 一 個 人 的 腿, 並 與 耶 穌 同 釘 第 二 個 人 的 腿, 都 打 斷 了。
Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
屬靈感悟
打斷腿加速窒息死亡——殘忍的效率。士兵只是在執行任務,這反而更令人不安。
只 是 來 到 耶 穌 那 裡, 見 他 已 經 死 了, 就 不 打 斷 他 的 腿。
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
屬靈感悟
但耶穌已經死了——腿沒有被打斷。祂是自己捨的命,沒有人能從祂奪去。即使在死亡中,祂仍然掌權。
惟 有 一 個 兵 拿 槍 扎 他 的 肋 旁, 隨 即 有 血 和 水 流 出 來。
But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.
屬靈感悟
一根刺入的矛,血和水流出來。連這個細節都在作證——祂死亡的真實性被醫學般地、痛苦地記錄了下來。
看 見 這 事 的 那 人 就 作 見 證 ─ 他 的 見 證 也 是 真 的, 並 且 他 知 道 自 己 所 說 的 是 真 的 ─ 叫 你 們 也 可 以 信。
And he that saw it bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe.
屬靈感悟
一個目擊者堅持他所見的真實。這不是傳說——這是在場者的證詞,為了讓你可以相信。
這 些 事 成 了, 為 要 應 驗 經 上 的 話 說 : 他 的 骨 頭 一 根 也 不 可 折 斷。
For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
屬靈感悟
一根骨頭也不折斷——就像逾越節的羔羊。即使在苦難之中,神對細節的關注仍然令人驚嘆。
經 上 又 有 一 句 說 : 他 們 要 仰 望 自 己 所 扎 的 人。
And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
屬靈感悟
他們要仰望自己所扎的人。有一天,每一雙眼睛都會看見——而被刺穿的手將是愛的證明,不是審判。
這 些 事 以 後, 有 亞 利 馬 太 人 約 瑟, 是 耶 穌 的 門 徒, 只 因 怕 猶 太 人, 就 暗 暗 的 作 門 徒。 他 來 求 彼 拉 多, 要 把 耶 穌 的 身 體 領 去。 彼 拉 多 允 准, 他 就 把 耶 穌 的 身 體 領 去 了。
And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took the body of Jesus.
屬靈感悟
亞利馬太的約瑟是個暗中的門徒,但在關鍵時刻找到了勇氣。他在最重要的時刻求取了耶穌的身體。
又 有 尼 哥 底 母, 就 是 先 前 夜 裡 去 見 耶 穌 的, 帶 著 沒 藥 和 沉 香 約 有 一 百 斤 前 來。
And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight.
屬靈感悟
尼哥底母以前是夜裡來的,但現在他帶著七十五磅的香料公開出現了。信心在關鍵時刻會變得更勇敢。
他 們 就 照 猶 太 人 殯 葬 的 規 矩, 把 耶 穌 的 身 體 用 細 麻 布 加 上 香 料 裹 好 了。
Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
屬靈感悟
他們用細麻布和香料仔細地包裹祂的身體——一個充滿愛和尊嚴的行動。即使在死亡中,耶穌也從意想不到的人那裡得到了尊榮。
在 耶 穌 釘 十 字 架 的 地 方 有 一 個 園 子, 園 子 裡 有 一 座 新 墳 墓, 是 從 來 沒 有 葬 過 人 的。
Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.
屬靈感悟
一個園子裡的新墳墓——死亡之地再次成為園子。連場景都在呼應創造和新開始的故事。
只 因 是 猶 太 人 的 預 備 日, 又 因 那 墳 墓 近, 他 們 就 把 耶 穌 安 放 在 那 裡。
There laid they Jesus therefore because of the Jews’ preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.
屬靈感悟
他們把祂安放在那裡,因為就在附近,時間又緊迫。連安葬的實際細節都有神的美意在引導。