何西阿書 第 3

和合本 (CUV) · KJV · 5

1

耶 和 華 對 我 說 : 你 再 去 愛 一 個 淫 婦, 就 是 她 情 人 所 愛 的 ; 好 像 以 色 列 人, 雖 然 偏 向 別 神, 喜 愛 葡 萄 餅, 耶 和 華 還 是 愛 他 們。

Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.

2

我 便 用 銀 子 十 五 舍 客 勒, 大 麥 一 賀 梅 珥 半, 買 她 歸 我。

So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley, and an half homer of barley:

3

我 對 她 說 : 你 當 多 日 為 我 獨 居, 不 可 行 淫, 不 可 歸 別 人 為 妻, 我 向 你 也 必 這 樣。

And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee.

4

以 色 列 人 也 必 多 日 獨 居, 無 君 王, 無 首 領, 無 祭 祀, 無 柱 像, 無 以 弗 得, 無 家 中 的 神 像。

For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim:

5

後 來 以 色 列 人 必 歸 回 ( 或 譯 : 回 心 轉 意 ), 尋 求 他 們 的 神 ─ 耶 和 華 和 他 們 的 王 大 衛。 在 末 後 的 日 子, 必 以 敬 畏 的 心 歸 向 耶 和 華, 領 受 他 的 恩 惠。

Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.