哥林多前書 第 10
和合本 (CUV) · KJV · 33 節
弟 兄 們, 我 不 願 意 你 們 不 曉 得, 我 們 的 祖 宗 從 前 都 在 雲 下, 都 從 海 中 經 過,
Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
屬靈感悟
以色列人共同經歷了奇妙的事——雲柱、紅海、拯救——但許多人仍然跌倒了。屬靈的特權不能保證屬靈的忠誠。
都 在 雲 裡 、 海 裡 受 洗 歸 了 摩 西 ;
And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;
屬靈感悟
在雲裡海裡受洗歸了摩西——他們都與神的領袖認同。屬於神的子民,就是屬於祂故事的一部分。
並 且 都 吃 了 一 樣 的 靈 食,
And did all eat the same spiritual meat;
屬靈感悟
他們都吃了一樣的屬靈食物。神平等地供應每一個人——嗎哪不會偏待人。祂的供應是給所有祂的兒女的。
也 都 喝 了 一 樣 的 靈 水。 所 喝 的, 是 出 於 隨 著 他 們 的 靈 磐 石 ; 那 磐 石 就 是 基 督。
And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.
屬靈感悟
那磐石就是基督——即使在舊約中也與他們同在。耶穌一直是祂子民活水的泉源。
但 他 們 中 間 多 半 是 神 不 喜 歡 的 人, 所 以 在 曠 野 倒 斃。
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
屬靈感悟
儘管經歷了這一切,許多人還是被擊倒了。神蹟和祝福不能取代一顆忠誠的心。
這 些 事 都 是 我 們 的 鑑 戒, 叫 我 們 不 要 貪 戀 惡 事, 像 他 們 那 樣 貪 戀 的 ;
Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
屬靈感悟
他們的故事是我們的警戒。當我們看到他們的錯誤,應當學習——而不是重蹈覆轍。歷史教導願意聆聽的人。
也 不 要 拜 偶 像, 像 他 們 有 人 拜 的。 如 經 上 所 記 : 百 姓 坐 下 吃 喝, 起 來 玩 耍。
Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
屬靈感悟
偶像崇拜不只是雕刻的像——它是任何在你心中取代神的東西。金牛犢只是更深層迷失的一個可見象徵。
我 們 也 不 要 行 姦 淫, 像 他 們 有 人 行 的, 一 天 就 倒 斃 了 二 萬 三 千 人 ;
Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.
屬靈感悟
因為淫亂,一天之內就有二萬三千人倒下。罪有真實的後果,而且可能來得很快。這不是恐嚇——而是誠實的警告。
也 不 要 試 探 主 ( 有 古 卷 : 基 督 ), 像 他 們 有 人 試 探 的, 就 被 蛇 所 滅。
Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.
屬靈感悟
他們試探基督,被蛇所滅。向神發怨言比我們以為的更危險——它暴露了一顆不信任祂的心。
你 們 也 不 要 發 怨 言, 像 他 們 有 發 怨 言 的, 就 被 滅 命 的 所 滅。
Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.
屬靈感悟
發怨言也毀滅了他們。感恩的心是一面盾牌——它保護你免受侵蝕信心的不滿毒害。
他 們 遭 遇 這 些 事, 都 要 作 為 鑑 戒 ; 並 且 寫 在 經 上, 正 是 警 戒 我 們 這 末 世 的 人。
Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.
屬靈感悟
這些故事不只是為了記錄歷史——它們是為你而寫的。神的話是個人的,就在你今天的處境中與你相遇。
所 以, 自 己 以 為 站 得 穩 的, 須 要 謹 慎, 免 得 跌 倒。
Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.
屬靈感悟
如果你以為自己站得穩,要小心。過度自信往往是跌倒前的滑步。謙卑使你緊緊連於神的力量。
你 們 所 遇 見 的 試 探, 無 非 是 人 所 能 受 的。 神 是 信 實 的, 必 不 叫 你 們 受 試 探 過 於 所 能 受 的 ; 在 受 試 探 的 時 候, 總 要 給 你 們 開 一 條 出 路, 叫 你 們 能 忍 受 得 住。
There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it.
屬靈感悟
你所面臨的每一個試探都是人類共有的。你不是孤單的,神總會開一條出路。尋找那個出口——它就在那裡。
我 所 親 愛 的 弟 兄 阿, 你 們 要 逃 避 拜 偶 像 的 事。
Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry.
屬靈感悟
要逃避拜偶像的事——不要與之調情,不要與之談判。當有東西威脅要取代神的位置時,最好的回應是遠離。
我 好 像 對 明 白 人 說 的, 你 們 要 審 察 我 的 話。
I speak as to wise men; judge ye what I say.
屬靈感悟
保羅呼籲他們的智慧。你不需要成為學者才能分辨神的旨意——你只需要一顆誠實、願意看清楚的心。
我 們 所 祝 福 的 杯, 豈 不 是 同 領 基 督 的 血 麼 ? 我 們 所 擘 開 的 餅, 豈 不 是 同 領 基 督 的 身 體 麼 ?
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?
屬靈感悟
杯和餅是團契——分享基督的生命。每一次領聖餐,你都被更深地吸引進與耶穌和祂子民的聯合中。
我 們 雖 多, 仍 是 一 個 餅, 一 個 身 體, 因 為 我 們 都 是 分 受 這 一 個 餅。
For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.
屬靈感悟
許多成員,一個餅,一個身體。在基督裡,我們的不同不會使我們分裂——而是豐富了我們共同擁有的社群。
你 們 看 屬 肉 體 的 以 色 列 人, 那 吃 祭 物 的 豈 不 是 在 祭 壇 上 有 分 麼 ?
Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
屬靈感悟
吃祭物的人就與祭壇有分。參與從來不是中性的——它總是意味著與比自己更大的事物認同。
我 是 怎 麼 說 呢 ? 豈 是 說 祭 偶 像 之 物 算 得 甚 麼 呢 ? 或 說 偶 像 算 得 甚 麼 呢 ?
What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
屬靈感悟
偶像本身算不得什麼——但它背後的敬拜卻很重要。危險不在於物件本身;在於你的心對它做了什麼。
我 乃 是 說, 外 邦 人 所 獻 的 祭 是 祭 鬼, 不 是 祭 神。 我 不 願 意 你 們 與 鬼 相 交。
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.
屬靈感悟
異教的祭物背後是真實的屬靈勢力。保羅警告不可與鬼魔相交——不是因為偶像有能力,而是因為它們背後的屬靈真實。
你 們 不 能 喝 主 的 杯 又 喝 鬼 的 杯, 不 能 吃 主 的 筵 席 又 吃 鬼 的 筵 席。
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord’s table, and of the table of devils.
屬靈感悟
你不能兩個杯都喝。主的桌子和鬼魔的桌子不能並存。跟隨耶穌意味著選擇——而這個選擇塑造一切。
我 們 可 惹 主 的 憤 恨 麼 ? 我 們 比 他 還 有 能 力 麼 ?
Do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?
屬靈感悟
我們比神更強壯嗎?惹動祂的嫉妒是一場必輸的遊戲。祂渴望我們全心歸祂,因為祂為我們傾盡了所有。
凡 事 都 可 行, 但 不 都 有 益 處。 凡 事 都 可 行, 但 不 都 造 就 人。
All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.
屬靈感悟
沒有愛的自由不是真正的自由。你能做不代表你應該做——真正的問題是它建造還是拆毀。
無 論 何 人, 不 要 求 自 己 的 益 處, 乃 要 求 別 人 的 益 處。
Let no man seek his own, but every man another’s wealth.
屬靈感悟
不要只顧自己。尋求別人的益處。當每個人都關心別人時,整個群體就興盛了。
凡 市 上 所 賣 的, 你 們 只 管 吃, 不 要 為 良 心 的 緣 故 問 甚 麼 話,
Whatsoever is sold in the shambles, that eat, asking no question for conscience sake:
屬靈感悟
市場上賣的肉只管吃,不要想太多。信心給你清潔的良心——不要讓不必要的顧慮偷走你的自由。
因 為 地 和 其 中 所 充 滿 的 都 屬 乎 主。
For the earth is the Lord’s, and the fulness thereof.
屬靈感悟
地和其中所充滿的都屬乎主。當你記得這是誰的世界,你就能以感恩而不是焦慮來領受一切。
倘 有 一 個 不 信 的 人 請 你 們 赴 席, 你 們 若 願 意 去, 凡 擺 在 你 們 面 前 的, 只 管 吃, 不 要 為 良 心 的 緣 故 問 甚 麼 話。
If any of them that believe not bid you to a feast, and ye be disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience sake.
屬靈感悟
如果有不信的人請你吃飯,就放心去享受。恩典意味著你不必盤問每一個細節——只要感恩就好。
若 有 人 對 你 們 說 : 這 是 獻 過 祭 的 物, 就 要 為 那 告 訴 你 們 的 人, 並 為 良 心 的 緣 故 不 吃。
But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord’s, and the fulness thereof:
屬靈感悟
但如果有人指出那是祭過偶像的,就停下來——不是為你自己的良心,而是為了他們的。愛會為了別人的緣故調整自己的自由。
我 說 的 良 心 不 是 你 的, 乃 是 他 的。 我 這 自 由 為 甚 麼 被 別 人 的 良 心 論 斷 呢 ?
Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man’s conscience?
屬靈感悟
你的自由不應被別人的良心所論斷,但他們的軟弱也不應被忽視。這就是愛的微妙平衡。
我 若 謝 恩 而 吃, 為 甚 麼 因 我 謝 恩 的 物 被 人 毀 謗 呢 ?
For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
屬靈感悟
如果你真心感恩,為什麼要讓別人的批評毀了它呢?感恩是你和神之間的事——溫柔地守護它。
所 以, 你 們 或 吃 或 喝, 無 論 做 甚 麼, 都 要 為 榮 耀 神 而 行。
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.
屬靈感悟
無論做什麼——或吃或喝,一切的事——都要為榮耀神而行。這一個原則能將最平凡的時刻轉化為敬拜。
不 拘 是 猶 太 人, 是 希 利 尼 人, 是 神 的 教 會, 你 們 都 不 要 使 他 跌 倒 ;
Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
屬靈感悟
不要給任何人絆腳的機會——無論猶太人、希利尼人,或是神的教會。在不同文化和群體中體貼周全,是好好代表基督的一部分。
就 好 像 我 凡 事 都 叫 眾 人 喜 歡, 不 求 自 己 的 益 處, 只 求 眾 人 的 益 處, 叫 他 們 得 救。
Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved.
屬靈感悟
保羅試著讓所有人喜悅,為的是使他們得救。這不是為了受歡迎而討好——而是放下自己的偏好,讓福音有一條暢通的道路。