詩篇 第 115
和合本 (CUV) · KJV · 18 節
耶 和 華 啊, 榮 耀 不 要 歸 與 我 們, 不 要 歸 與 我 們 ; 要 因 你 的 慈 愛 和 誠 實 歸 在 你 的 名 下 !
Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth’s sake.
為 何 容 外 邦 人 說 : 他 們 的 神 在 哪 裡 呢 ?
Wherefore should the heathen say, Where is now their God?
然 而, 我 們 的 神 在 天 上, 都 隨 自 己 的 意 旨 行 事。
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
他 們 的 偶 像 是 金 的, 銀 的, 是 人 手 所 造 的,
Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
有 口 卻 不 能 言, 有 眼 卻 不 能 看,
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
有 耳 卻 不 能 聽, 有 鼻 卻 不 能 聞,
They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
有 手 卻 不 能 摸, 有 腳 卻 不 能 走, 有 喉 嚨 也 不 能 出 聲。
They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
造 他 的 要 和 他 一 樣 ; 凡 靠 他 的 也 要 如 此。
They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.
以 色 列 啊, 你 要 倚 靠 耶 和 華 ! 他 是 你 的 幫 助 和 你 的 盾 牌。
O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.
亞 倫 家 啊, 你 們 要 倚 靠 耶 和 華 ! 他 是 你 們 的 幫 助 和 你 們 的 盾 牌。
O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
你 們 敬 畏 耶 和 華 的, 要 倚 靠 耶 和 華 ! 他 是 你 們 的 幫 助 和 你 們 的 盾 牌。
Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
耶 和 華 向 來 眷 念 我 們 ; 他 還 要 賜 福 給 我 們 : 要 賜 福 給 以 色 列 的 家, 賜 福 給 亞 倫 的 家。
The LORD hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
凡 敬 畏 耶 和 華 的, 無 論 大 小, 主 必 賜 福 給 他。
He will bless them that fear the LORD, both small and great.
願 耶 和 華 叫 你 們 和 你 們 的 子 孫 日 見 加 增。
The LORD shall increase you more and more, you and your children.
你 們 蒙 了 造 天 地 之 耶 和 華 的 福 !
Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth.
天, 是 耶 和 華 的 天 ; 地, 他 卻 給 了 世 人。
The heaven, even the heavens, are the LORD’s: but the earth hath he given to the children of men.
死 人 不 能 讚 美 耶 和 華 ; 下 到 寂 靜 中 的 也 都 不 能。
The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
但 我 們 要 稱 頌 耶 和 華, 從 今 時 直 到 永 遠。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 !
But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.